Wednesday, April 19, 2017

Passion... kesukaan gitu.

18 APRIL 2017, 11:49
Melonjak lonjak pula hendak mencatat sesuatu. Macam banyak pula hal yang hendak dituliskan. Bila keghairahan mula mendatangi, terasa tidak kecukupan masa dan ruang untuk meluahkan. Sebenarnya awal lagi hendak aku perkatakan tentang katakerja atau verb or فِعْل (fi'il). Ibarat kata-kata semangat yang diberitahu oleh Bro. Asif Mehserali, 'brick by brick, layer by layer then the room and finally the roof'. Bila confident telah benar benar mantap maka setiap yang ingin diperkatakan dan menganalisakan sesuatu mungkin mudah dan tidaklah mengelirukan.


Dalam hendak memulakan coretan ini, terdengarkan sayup-sayup lantunan suara Ramli Sarip dengan pasangan duetnya akan lagu 'Bukan Kerna Nama'.

'... AKU MENULIS BUKAN KERNA NAMA...'

'.... KITA SEMUA... ADALAH SAMA....'

Apapun, katakerjalah yang membuatkan sesuatu bahasa itu menarik untuk dipelajari dan difahami. Katanama benda adalah biasa sahaja. Ini kena kita fahami tanpa perlu bertanya lanjut. Lebih-lebih lagi akan katanama khas yang hanya ditujukan kepada sesuatu yang specific.

Misalnya,

١. اَدَمَ ، جِبْرِيْل ، فِرْعَوْن ، إِبْلِيْس

٢. مَكّة ، مَدِيْنَة

٣. نَارٌ ، أَرْضًٌ ، كَهْفٌ

٤. فِيْلً ، حِمَارٌ ، جَمَلٌ ، بَقَرَةٌ

Keempat-empat kategori ini, tidak perlulah kita sibuk bertanyakan kenapa ia dipanggil dan disebutkan sebegitu. Segalanya kita terima dan ucapkan seperti yang orang yang terlebih dahulu dari kita menyebutnya. Katanama 'khusus' ini perlulah kita kenalinya as per stated. Cabarannya kurang dari katanama terbitan especially 'masdar' or verbal-noun. Melalui repitition dan sering membaca, lambat laun hal ini akan menjadi second-nature pada diri. Pun begitu kenalah ada kesungguhan dan keazaman untuk mengetahui sesuatu dan seluruhnya agar pemahaman lebih jelas dan sempurna.

Katanama telah diklasifikasikan lagi dalam beberapa kategori demi memudahkan pemahaman. Bagaimana bentuknya sebagai الفاعل , المفْعول , مبْتدا dan keadaan yang mempengaruhinya. Makanya harus perlu ketahui struktur ayat dan tatabahasa Arab.

Memperkatakan tentang الفِعْلُ pula, lagilah banyak cabaran yang kita kena hadapi dan harus tempohi. No turning back bro. Rintangan terbesar ini kalau berjaya diatasi, rewardnya sangatlah bermakna. Tiadanya kesukaran memahami ayat yang mudah mudah. Menghafali tidaklah sukar jadinya sebab kita telah ketahui setiap perkataan yang akan hadir selepas setiap perkataan yang disebutkan. Bila asas kita kukuh dengan tahu struktur ayatnya maka mudah 'nature' setiap perkataan dan peranan yang dimainkan. Tahu mananya subjek, siapa yang menyebutnya dan kepada siapa diucapkan. Malah tahu pula bentuk pengucapan itu samada kepada seorang ataupun khalayak ramai.

Kalau kita jahil sangatpun akan al-quran ini, tidak dapat tidak kita akan perasankan yang ada kata kata yang diungkapkan, disebutkan dan ditilawahkan akan terdengarlah perkataan yang yang biasa disebutkan seharian. Malah kalau ada masa untuk dicatatkan satu per satunya dari awal pembacaan al-quran sehinggalah habis 114 surah mungkin berjela panjangnya. Betapa banyaknya perkataan Arab diserap kedalam bahasa Melayu dan sebati pula penyebutan. Effort untuk memahami akan bahasa Arab ini bagi kita umat melayu menjadi semakin mudah kerana belum apa apa lagi , beribu perkataan Arab telah kita ketahui. Cumanya perlu ada minat, kesungguhan dan mengharapkan redhaanNya agar dipermudahkan segalanya.

Kita pastinya tahu akan perkataan 'nikah'. Bagaimana hubungannya dengan 'kahwin'. Ada pertaliannya. For beginner mungkinlah merasakan ianya perkataan melayu. Bila horizon telah terbuka dan seluasnya, barulah kita akui yang asalnya adalah dari bahasa Arab.

فعل ماض ..... نَكَحَ ( to marry / kahwin )

فعل مضارع .... يَنْكِحُ ( F-1 verb.... marry / mengahwini )

فعل مضارع .... تُنكِحُ ( F - 4 verb.... to marry )

فعل مضارع .... يَسْتَنْكِحَ ( F - 10 verb.... to marry )

اسم .... نِكَاح

Bayangkan dari 'nakaha' in madi form menjadi mudhari form 'yankihu'. Itu belum lagi dalam amar form. Ini dalam kata kerja Form 1. Form 4 dan Form 10 belum lagi disingkapkan. Kemudian kena pula menghafali 14 penuturnya dengan penyebutan yang berbeza antara madi dengan mudhari. Setiap katakerja ini pula terangkum didalamnya akan orang yang berkata. Seorang ke, berdua ke ataupun ramai. So memang banyak cabaran tapi akan jadi mudah bila bersungguh.

Contoh verb form 1 paling mudah: كَتَبَ .... to write

كتب ، كتبا ، كتبوا ، كتبْتَ ، كتبْتما ، كتبْتُمْ ، كتبْتُ ، كتبْنا .

يَكْتُبُ ، يَكْتُبَانِ ، يَكْتُبُون ، تَكْتُبُ ، تَكْتُبانِ ، تَكْتُون ،أَكٓتُبُ ، نَكْتُبُ .

Bila dalam form Amar, ianya bertukar kepada suruhan/arahan specifically to the person infront the speaker.

كَتَبَ...... يَكْتُبُ .... اُكْتُبْ

Bila kita mengambil contoh 'nakaha' yang akhirnya menjadi katanama/verbal-noun atau masdar arabnya ( نِكَاحًٌ ) maka perkataan 'nikah' itu lama sudah menjadi something common dalam pengucapan seharian.

Ini belum lagi pertembungan bunyi sebutan antara bahasa Melayu dengan bahasa Arab yang berlainan maknanya.

Misal lagi,
haa- ti ....... هَاتِ ( give! / bring! )


ba-ha-sa ..... بَحَثَ ( search / cari )

ku-ti- ba ..... كُتِبَ ( passive verb for كَتَبَ ... telah dijelaskan or is prescribed )

mak-na ...... معنا ( with us / bersama kami )

kuntum ...... كُنْتُمْ ( you are/ were )

Banyak lagilah contoh-contoh yang kalau mahu dinyatakan maka makin panjanglah coretan ini. Anehkan, sesuatu yang didepan mata dan berharga untuk kebahgiaan hidup dan bekalan untuk kesana nantinya boleh kita buat sambil lewa. Apakah kurang kasih sayang atau tiada orang yang memaklumkan atau diri sengaja mahu menjauhinya. Banyak faktor yang melingkungi diri seseorang. Hendak dikatakan tidak mengetahuinya akan Al-Quran agak mustahil jugalah. Setiap orang yang dilahirkan dalam keluarga muslim sememangnyalah tahu. Tapi setakat tahu sahaja tidak memadai. Harus berusaha untuk memahamkan. Bagaimana hendak tahu dan faham kalau tidak didedahkan sejak dari awal kehidupan. Membudayakan al-quran yang merupakan pembimbing kejalan yang benar lurus memerlukan komitment yang amat tinggi dari semua orang. Sorang-sorang tidak bolehlah. Dapat-dapat lagi sekarang ini dengan pelbagai bentuk kelekaan yang mungkin menjarakkan kita sebagai umat Muhammad yang mewarisi 'Islam' dari ibu dan bapa masing-masing secara automatik yakni keturunan amat perlu kepada kaedah memantapkan keislaman yang lebih proaktif sifatnya.

Perlu difikirkan bersama...

Saturday, April 8, 2017

Dipermudahkan

05 APRIL 2017, 07:46
Biasanya bila hujan, tidak kiralah lebat atau renyai, pastinyalah jalan diawal pagi akan agak sesak. Sibuk masing masing yang hendak kepejabat atau ketempat kerja dan saling 'bertembung' pula dengan mereka yang menghantar anak kesekolah. Seawal 6:30 pagi tadi, hujan turun sederhana lebat. Ketika dan saat sedemikian adalah dijangkakan pergerakan trafik sememangnya perlahan. Adalah suatu tindakbalas normal bagi setiap pemandu untuk berhati-hati dan berawas senantiasa menuju destinasi melainkan buat mereka yang berhati 'kering'.


Lihat jam ditangan, masa sudahpun 7:18am. Si adek sudah monyok dimuka pintu. Lebat diawalnya, kini gerimis pula. Aku jugalah yang membuka pintu pagar walau saban hari persekolahan, routinely si Yaseerlah yang membukanya. Si kakak masih belum keluar dari biliknya. 'Tak siap bersolek lagi ke?' aku tanyakan padanya yang ketika itu sedang duduk ditangga bertongkat dagu. Masam mukanya sambil 'mengerang' menyebutkan ya dengan nada suara tidak berpuashati. Kita lagilah hendak mengelakkan kesesakan, dia boleh melengah lagi. Ajukan pula pertanyaan kat orang rumah yang tengah bekemas didapur, 'Dah lama ke si Meera ni masuk bilik dia'. Pantas dijawabnya siap penerangan lagi, 'Dah lama bang dia mandi, entah buat apa entah lama lama dalam bilik. Dia nak sekolah ke nak melaram. Orang kalau nak sekolah buatlah cara nak sekolah. Sekolah lagi dah macam ni. Edah dah jeritkan berkali-kali, dia boleh buat selamba aje.'

Aku segera hidupkan engine kereta dan dituruti oleh Yaseer duduk di seat sebelah. Layankan Sepahtu dalam segmen 'Pengaduan Pagi Sinar'. Hampir 7:25am muncul sikakak dimuka pintu sambil berjalan kekereta tanpa rasa bersalah. Pagi-pagi memang aku tidak mahu dan kalau bolehlah cuba elakkan memarahi sesiapa. Mood baik akan bertukar tidak baik sampai kepetang nantinya. Aku kawal amarah aku dengan mengeleng-gelengkan kepala. Dulu bila tidak boleh aku kawal, macam macam perkataan yang tidak pernah dan jarang disebut habis aku hamburkan. Adreanile sekejapan melonjak dan degupan kencang dengan suara kemarahan mengatasi volume siaran radio didalam kereta. Mood lari, tension makin menjadi, bebudak dalam kereta tentu tidak selesa mendengar serta mungkin mencalarkan permulaan hari mereka belajar pagi itu. Hal seperti inilah yang cuba aku elakkan.

Macam biasa sebelum memulakan perjalanan, aku menadah tangan berdoa,

بسم الله توكّلْتُ على اللهِ

لاحَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّبِاللهِ

Menuruni bukit menyampai ke jalan besar, terpandangkan kereta berderet berhenti memberi laluan kepada kereta untuk keluar dari lorong ke Taman Merak. Manakala dari arah sebelah kanan pula laluan kosong cuma sebuah motor sahaja sedang bergerak menuju melintasi didepan aku. Sebaik sahaja melepasi, cecepat pula aku bergerak memasuki laluan. Pergerakkan seterusnya lancar. Tidak tersekat sekat seperti biasanya bila hujan. Walaupun banyak kereta diatas jalan, masa diperlukan untuk hantar dan sampai balik kerumah terasa singkat pula.

Dalam beberapa saat sahaja dan dengan ketentuanNya jualah segala yang aku alami pagi ini terjadi. Kelengahan sikakak bersiap dan ketidakpuasan hati si Yaseer akan perangai kakaknya serta jeritan memarahi oleh mamanya dan pendaman amarah aku sepatutnya menjadikan suasana bertambah kalut dan kusut. Tapi ianya tidak berlaku. Keajaiban yang menambahkan lagi ketakjuban membuatkan kita rasa amat kerdil untuk memahami sesuatu dan segalanya. Kita tidak mampu melihat masa kehadapan tapi kita pastinya boleh dengan akal fikiran yang dibekalkan serta bimbingan dan panduan yang tersedia untuk dipelajari serta dipraktikkan dalam kehidupan. Itupun kalau kita benar benar memahaminya.

Subuh, dua hari lepas aku mengulang membaca surah ke 78. Kewajiban kita. Harus mengetahui. Harus juga memahaminya dan yang terpenting lagi mengamalkan. Al Quran bukanlah buku biasa biasa. Orang yang mengerti dan 'alim' pasti dapat membezakan. Susunan ayat, cara penceritaan serta isikandungan amat jauh berbezanya dengan buku sejarah yang dikarang oleh sejarawan ilmuan. Mereka menulis akan apa yang diketahuinya akan hal yang telah berlaku dan cuba menghubungkaitkan antara sesuatu kejadian yang berlaku dengan kejadian sebelumnya. Faktor faktor kemungkinan diketengahkan mereka untuk menyokong pendapat yang dirasakan betul tepat tidak disangsikan lagi. Tapi tidak begitu akan Al Quran. Kita tidak boleh treat macam kita membaca buku sejarah walaupun diceritakan pelbagai hal peristiwa yang menimpa masyarakat terdahulu dari kita. Tidak juga kedapatan cerita yang diflash-forward dalam buku sejarah tapi diwahyukan kepada junjungan besar kita dengan pengantaraan jibrail khusus untuk kita semua. Kisah yang dinyatakan dalam al quran yang telah lama berlaku lebih awal dari 1400 tahun serta mengenai kisah yang belum berlaku dan akan pasti berlaku untuk kita. Bersedia tidak atau mengetahui hal duduk perkara ini tentulah bergantung kepada individu sendirilah. Banyak bezanya antara mereka yang tahu dan maklum berbanding mereka yang jahil lagi tidak mengerti apa-apapun.

Penghujung ayat terakhir surah 78(النباء ) iaitu ayat ke 40 dimana kita tidak berupaya lagi untuk mengelak menyangkal mempertikai dan dengan segala ruang telah tertutup rapat dan ketiadaan jalan keluar lagi hingga terpacullah dari diri , ' Alangkah baiknya jika aku dijadikan tanah sahaja.'. Ibarat kata diri telah dihimpitkan kedinding tiada upaya untuk bergerak lagi, checkmate kata omputih maka terpaksa menyerah kalah. Didalam situasi sebegini segalanya tidak berguna lagi dan sudah terlambat.

Kelancaran membaca sampai diiktiraf kebagusan tapi tidak memahami adalah sesuatu yang memalangkan. Kita disuruh membaca tapi tidak faham akan apa yang dibaca. Hal ini normal dan biasa dalam mayarakat kita. Diwajibkan dan dimestikan serta membudaya dizaman aku bebudak dahulu untuk belajar membaca al quran yang lebih kepada membunyikan sebutan sejelas dan setepat mungkin. Tapi kini aku realize kemampuan membaca al quran sepertimana yang dimahukan oleh ibubapa era awal 70an dahulu hanyalah sekadar tahu dan pandai membaca. Dapat lagi bila malam jumaatnya bersama dengan jemaah di masjid membaca surah yasin beramai-ramai. Faham tidaknya itu cerita lain.

... وَ يَقُوْلُ الكفِرُ يٰلَيْتَنِيْ كُنْتُ تُرٰبًا

Transliterasinya ;

    ...... wa yaquulul kaafiru yaalaytanii kuntu turaabaa.

BI :

     ...... and will say the disbeliever, " O I wish! I were dust!”

BM :

      ..... dan orang-orang yang kufur itu akan berkata : Alangkah baiknya kiranya aku menjadi tanah saja!.

Bagi yang tidak berapa nak biasa dengan bahasa arab, kebergantungan kepada terjemahan adalah langkah awal. Jauh lagilah hendak memahaminya dari bahasa asalnya. Mesti ada distortion-nya. Pengertian sebenar pasti ada bezanya bila memahamkan dari bahasa terjemahan. Malah mood dan maksud yang mahu disampaikan sedikit dan kadangkala jauh menjarak. Maka tidak dapat tidak harus dan kenalah kita belajar mengetahui bahasa arab agar apa yang diperintahkan Allah swt, ditegahiNya, diterangkanNya dan diberitakanNya akan sesuatu yang telah berlaku dan sesuatu yang belum berlaku agar benar benar meresap menerobos kedalam hati kita sepertimana yang  dialami oleh junjungan besar kita Nabi Muhammad saw.

Cuba kita renungkan penghujung ayat ke-40 ini. Menyebut dengan lancar akan bahasa Arab adalah sesuatu yang membanggakan. Memahaminya lagilah amat dipuji. Jujurlah pada diri. Apa itu ' و ' , wa kalau disebut. Apa pula ' يَقُولُ ' yaqulu. Siapakah yang menyebutnya. Apa ertinya pula 'الكافر ' disebut al-kafiru. Perlu juga kita ketahui yang bahasa arab ini selalunya bersambung ayat ke ayat. Juga tiadanya sepertimana BI/BM akan adanya tanda bacaan, kata seruan/exclaimation mark, full-stop and question mark. Mana ada dan memang tiada. Sebagai orang yang bukan arab, tugas akan lebih berat perlu digalas. Sukar hendak membezakan struktur bahasa arab tapi hebat membunyikan sebutannya pastilah tidak membawa sipembaca itu kemana. Hilang dalam pencarian. Membaca sekadar membaca. Pernahlah di-google-kan akan pertanyaan akan buku apakah yang bilangan pembacanya ramai tapi tidak memahaminya. Terperanjat tentunya. Malah aku sendiripun terhimpun dalam golongan ini.

Situasi yang digambarkan adalah ketikanya setelah kita dimatikan. Kita akan diwaktu itu melihat sendiri akan apa jua yang dikerjakan masa hidup didunia ini , yang baik , yang buruk dan balasan Allah yang akan diterima nanti memanglah setimpal dengan usaha  masing-masing. Bila segalanya diperlihatkan, maka akan timbullah penyesalan yang tidak berkesudahan buat orang kafir sehingga terpacullah kata-kata penyesalan akan kenapa tidak dijadikan tanah sahaja. Berbeza pula dengan golongan muttaqqin. Mereka ini, tentulah kitapun ingin tergolongkan,  iaitu orang beriman yang hatinya takut kepada Allah, serta tunduk dan setia menurut apa-apa yang disuruh Allah dan tunduk setia serta menjauhi larangan Allah. Patutlah juga kita membaca kitab-kitab tafsir mengenai surah An-Naba' agar tidak keliru dan mendatangkan lebih banyak lagi kekeliruan.

Cuba kita applykan apa yang kita fahami akan bahasa arab ini diperingkat paling asas.

كَفَرَ( to disbelieve ).     كَافِرٌ / كُفـــَّاًرٌ

وَقَىٰ  ( form 1 - to save/protect )...... اتَّقَىٰ ( form Vlll - to fear )

التّقْوَى ..... المُتَّقِ

Kita boleh leraikan sebutan 'al-kafirun' dari kata dasar 'kafara'. Begitu jugalah 'al-muttaqin'. Why so special golongan muttaqin ini. Bukankah telah dimaklumkan di permulaan surah al-baqarah menerusi ayat ke-dua hingga ke-lima dimana Allah swt menegaskan akan  Al-quran yang tiada keraguan dan menjadi petunjuk buat golongan al-muttaqin yang memenuhi kriteria ditetapkan. Dimuktamadkan pula dengan : 

و أوْلئِكَ هُم المُفْلِحون

And those-they (are) the successful ones.



والله أعلم

Thursday, April 6, 2017

Masa, peluang dan kesempatan

Pagi ini, sebentar tadi, aku ke family store cawangan Duyung membeli barangan keperluan niaga. Sejak 01/04 lagi, sehari selepasnya dan semalam juga tiadanya kedapatan minyak kampit 'bersubsidi' menurut kata si Yaseer dikedai Lim dan juga Auntie Minie yang dikunjungi. Anak bongsu yang digerakkan ke Kedai Lim di depan sebelah petang semalampun tiada terjualkan. Tempat yang biasa diletakkan minyak kampit 1kg kosong. Terpaksalah aku keluar selepas bersarapan menuju ke Duyung. Untung-untung adalah stok disana. Terpampang dihadkan kepada 5 bungkus buat se-family. Bagi sesiapa juapun, kehadiran tidak patut dihampakan. Tidak dapat banyak, dapat satupun jadilah. Ini adalah pengharapan pelanggan. Bukannya kita boleh buat sendiri, jauh sekalilah untuk mulainya dari penanaman pokok kelapa sawit. Isunya disini adalah pengedaran. Secekap manakah mereka yang diamanahkan menjalankan tanggungjawabnya amat dituntut. Bukan boleh lepas tangan begitu sahaja dengan sekadar mengeluarkan arahan tanpa memantau pengendalian dengan sesempurnanya. Namun apa yang pasti, ada agenda tersembunyi bagi golongan berkepentingan. Bak kata orang, menangguk di air yang keroh dan sengaja dibiarkan keruh biar mudah membuat kerja-kerja tidak ber-etika.


Memangsakan pengguna marhain

Dari sisi lain... kerajaan dipihak mana sebenarnya

Apapun, aspeks yang aku ingin perkatakan disini adalah kesanggupan bebudak lepas sekolah terutamanya yang baru mendapat keputusan SPM masing-masing gigih bekerja. Terperasankan rata-rata juruwang yang bertugas dikaunter pembayaran pagi ini adalah staff baru. Pastinyalah aku dapat membezakan staf lama dari yang baru. Queue tidaklah begitu panjang. Barangan pelanggan yang diletakkan diatas meja kaunterpun tidaklah banyak manapun. Kelengahan dan terlalu berhati-hati bebudak 'fresh' bekerja mengendalikan cash register membuktikan yang mereka baru belajar, mungkin, first time menekan button. On-job training sambil ditunjuk-ajarkan oleh staf lama yang mereka juga dilatih dipantau oleh staf terdahulu darinya membuatkan masa aku terbiar habis dalam 8 minit agaknya.

Beruntung sebenarnya buat bebudak lepasan SPM. Penetapan gaji minimum RM1000.00 yang telah di-mandatory-kan beberapa tahun yang lepas dari RM850.00 permulaannya, meningkat ke RM900.00 dan terkini berura-ura menjadi RM1200.00 dan harap menjadilah amat menyeronokkan mereka yang baru mengintai alam pekerjaan. Peningkatan tangga gaji sebenarnya dan seharusnya perlu dikaji secara berkala untuk mengimbangi taraf ekonomi keseluruhannya. Hakikatnya, mereka yang menamatkan alam persekolahan sekarang ini dikira beruntung. Peluang mencari duit poket terbuka luas. Banyak tempat dan peluang mendapatkan kerja dengan gaji yang dianggap lumayan kepada mereka yang ingin bekerja. RM1000.00 solid yang diterima tanpa tambahan duit kerja lebih masa dan elaun perkhidmatan lainnya sekiranya ada sudah cukup menampung malah berlebihan pula jika masih dibawah tanggungan keluarga masing-masing.

S. Y. Leong berusia 61

Sporting sungguh...sudi berselfie lagi.

Dikala mereka yang masih muda bersemangat dan teruja untuk bekerja untuk merasai mengalami suasana baru dalam kehidupan mereka, terdapat juga kalangan yang dikira veteran masih terus 'membanting tulang' bekerja. Perjalanan hidup antara kita mana ada yang bersamaan. Destiny takdir masing-masing adalah berbeza. Sejauhmana kita mampu mengemudi melayari kehidupan sehinggalah ke penghujung usia bergantunglah kepada pandangan pegangan tentang kehidupan. Aku ada bertanya padanya akan sebab dirinya masih bekerja dan tidak mahu berehat sahaja dirumah seolah pertanyaan aku ini yang aku pula yang terlebih risaukan dirinya. Jujur cakapannya memaklumkan yang semua anaknya telah bekerja. Adapun yang masih belajar telahpun di tahun akhirnya di universiti. Bekerja baginya walaupun tidak diucapkan adalah untuk menghindari kesunyian dirumah. Anak semuanya bekerja dan sebagai ibu tunggal dek kematian suami, sisa hidupnya perlulah dimanfaatkan sebaik mungkin. Bersosial dan aktif bergaul adalah ciri-ciri yang aku perhatikan pada dirinya amat terserlah. Semua rakan sekerja yang mengenalinya amat senang akan kehadirannya. Rajin melaksanakan tugasan tanpa pengawasan, pandai melayan customer serta tahu dan cekap menyiapkan laporan jualan bulanan sebelum tarikh akhirnya membuatkan dirinya 'valuable'. Pengalamanlah yang membezakan. Orang baru, mungkin cergas yang eager sesangat hendak bekerja tentulah amat berbeza sekali dengan style orang lama yang telah masak dengan tugasan seharian.

Semasa duduk minum petang di kantin sempat pula aku berbual bertanyakan hal kerja dengan budak lepasan sekolah. Shazwan namanya. Bekerja sementara di bahagian kasut sama dengan Auntie SY Leong cuma berlainan brand. Sebelum bermulanya perbualan santai aku dengan dia, kerap juga berselisih dengannya ketika disurau. Akulah yang lebih banyak bertanya. Maklumlah orang lama. Menurut katanya lagi ketika menyarung kasut, dia sedang menunggu result SPMnya. Bekerja sementaralah di Aeon bagi mencari duit saku. Ayahnya menguatkan lagi agar dia belajar berdikari disamping memenuhi masa terluangnya. Kerap juga masa dikantin kelihatan dia minum petang dengan rakan sekerja lainnya dan kadangkala terserempak juga dia sedang makan tengahhari juga bersama gangnya sesama part-timer. Namun pada petang itu, kelihatan dia berseorangan membuka bekas makanan yang dibawanya. Lauk-pauk serta nasi yang dipunggah kedalam pinggan untuk sessi breaknya. Akupun bawalah mee goreng 'mamak' yang siap berbayar setelah dilaungkan oleh Shikin, tokey kantin, menuju kemejanya menemankan. Dia menjawab, ibunya yang bekalkan makanan untuknya bila ditanyai. Biasalah, budak baru nak 'up', baru nak kenal hidup pastinya banyak dibantu oleh keluarga.

Selesai makan, berboraklah sesama. Aku maklumkan pada dia yang bebudak lepasan sekolah sekarang ini amat beruntung tidak sama semasa aku menamatkan zaman persekolahan dipenghujung tahun 1981. Aku ceritakan padanya, memang payah hendak dapat kerja sementara ketika itu. Bila kita maklumkan baru menamati SPM, majikan seakan tidak mahu mengajikan bebudak lepas sekolah. Kebanyakkan, mungkinlah dari pengalaman, akan berhenti setelah sebulan dua bekerja. Agaknya hal sebeginilah yang hendak mereka elakkan. Dia, si Shazwan ni, banyak mendengar dari menyampok akan cerita retro yang aku butirkan padanya. Berkisar payahnya hendak dapat kerja bila aku bertanya dari satu ke satu majikan atas kekangan yang pelbagai terutamanya 'transport' dan jauh berjarak dari rumah dan akhirnya sekadar lepak-lepak sahaja aku dirumah. Lepas makan tengahhari, ambil nap. Kemudian lepas asar, keluar main bola atau takraw dan lepas isyak lebih kepada intai tv sehinggalah ke malam. Itu sahajalah saban hari dilakukan menghabiskan masa sehingga result keluar.

Bila ditanya, dia menjawab dia ambil SPM di sekolah integrasi Selandar. Cepat sahaja aku bertanyakan samada mengenali si Asraf. Jawabnya pantas, kenal dan memang kenal sangat. Asraf antara kawan rapatnya semasa di Selandar malah sekelas lagi. Sempat lagi buat 'pose' dengan dia, serta minta dia 'WhatApps' kat anak buah seraya tagkan dengan ucapan tahniah. Menurut katanya, Asraf ni adalah pelajar kedua terbaik seluruh negeri Melaka 2016 dengan 10A+. Manakala dia pula sekadar 7A+. Ketika ini, dia sedang menunggu tempat untuk Matrikulasi pula. Sebagai orang lama, aku ucapkan tahniah kepadanya semoga mencapai cita-cita menjadi arkitek. Bekerja sementara mencari duit tambahan mungkin sedikit sebanyak membantu orang tuanya dari bebanan perbelanjaan pendidikan yang semakin meningkat. Melihat dari penampilan dan sahsiah dirinya serta sopan berbahasa, rasa-rasanya jika dapat dikekalkan mungkin pasti menjadi seorang insan yang berjaya kehidupan duniawi dan ukhrawinya.


Pengalaman bekerja sementara menjadi pembakar semangat untuk lebih berjaya didalam mengejar cita-citanya. Namun cabaran yang bakal mendatang samada getir tidaknya bergantung juga pada ketabahan serta kesungguhan tanpa mengenal erti putus asa. Kekentalan semangat serta keyakinan diri yang tinggi mampu menundukkan setiap rintangan yang hadir untuk mengagalkan impian dan harapan bukan saja buat dirinya sendiri malahan harapan keluarganya.

Anak buah, pelajar cemerlang 2016 10A+

Terima RM1000.00 dari Deris Haron


Beruntung, memang beruntung bebudak sekarang ini.

Wednesday, April 5, 2017

Katanama @ الاِسْمُ

Bila memperkatakan tentang kata nama, struktur binaan perkataannya tidaklah mengelirukan. Semua kita dapat membezakannya. Apatah lagi buat mereka yang familiar sesangat dengan bahasa Arab. Biar dihadapkan dengan apa jua perkataan, mereka yang cekap dapat memastikan adakah ianya kata nama( الاَسم ) ataupun bukan. Detailed breakdown atau sentence analysis ataupun penganalisaan terhadap ayat dimana kedapatan kata nama itu akan membolehkan kita mengetahui peranan yang dimainkan berpandukan struktur binaan kata nama itu.

Apapun, disini, aku ingin mengolahnya dari sudut pandangan aku yang walaupun tiada pengiktirafan tapi setidak-tidaknya bolehlah diharapkan membantu pemahaman pembacaan or reading comprehension, at least. Risau juga, takut mengelirukan. Mengetahui lebih mendalam akan maksud ayat yang dibaca maka haruslah berguru dengan mereka yang expert dibidang tafsir.

Binaan asas iaitu yang paling mudahnya adalah berbentuk derivative. Bermula dari kata kerja @ الفِعْلُ

A : to do..... فَعَلَ       doer or the one who does the action...... فَاعلٌ

Dari pola ini, maka banyaklah kata nama yang boleh diujudkan. Misalnya,

to write..... كَتَبَ         writer........ كَاتِبٌ

to open..... فَتَحَ          a person who open..... فَاتِحٌ

to help...... نَصَرَ       a helper....... نَاصِرٌ

to worship..... عَبَدَ    worshipper....... عَابِدٌ

Kategori ini dikenali sebagai اسم الفاعل . Ianya bermaksud 'pelaku' kepada kata kerja. Perlu diingat, katanama berbentuk begini hanyalah dari 'salim' verb. Banyak lagi katanama yang tidak mengikuti pola sedemikian. Kena kenal pastinya.

Lanjutan dari kata nama terbitan ini, kita sering kali terlihatkan dan menyebutnya dengan penambahan awalan, ' ال '. Awalan ini membawakan kita kepada pergertian 'definite' pula iaitu sesuatu yang pasti dan dimaksudkan. Ertinya, tanpa awalan ini katanama itu bersifat umum dan dengan adanya awalan ' ال ' pula ianya adalah katanama yang khusus. Apa erti tanpanya dan dengan kehadirannya kena ketahuinya dengan yakin. Contohnya,

a writer..... كاتب

the writer...... الكاتب

Bagi memudahkan pemahaman, Arabic grammarians sepakatan mengungkapkan istilah النكرة (katanama am) pada perkataan tanpa ' ال  ' dan  المعرفة  (katanama khusus) pula yang punyai awalan ' ال '.

Seterusnya, dari kata kerja juga, satu kategori lagi boleh diujudkan iaitu اسم المفعول . Ini pula bermaksud objek atau 'pihak' yang menerima kesan dari tindakan 'pelaku'. Bagi memudahkan pemahaman tentulah disertakan contohnya. Maklumlah hendak belajarkan. Polanya yang harus kejap diingatkan,

B : to do.....فَعَلَ         the one who suffer the action..... مَفْعولٌ

the one being opened.... فَتَحَ - مَفٓتوحٌ

the one being helped..... نَصَرَ - مَنْصورٌ

the one being worshipped.... عَبَدَ - مَعْبودٌ

Satu trick yang diberitahu oleh kebanyakan penulis buku mengenai grammar arab adalah 99% perkataan bermula dengan ' م ' ini adalah sebenarnya katanama. Sudah tahu, haruslah kita ingat sungguh sungguh. Proses serupa jugalah yang akan terjadi bila awalan ' ال ' didatangkan. Katanama am akan bertukar menjadi katanama khusus. Englishnya, from common noun converted into proper noun.

Setelah mengetahui 2 kategori katanama dari root verb ' فعل ', terdapat juga katanama yang berkaitan. Tentunyalah setiap aksi perbuatan oleh pelaku dan yang menerima tindakan perbuatan pelaku kadang tentunya dari alat yang digunakan.

'Ali telah dipukul oleh Ahmad sehingga berdarah.'

Bila statement seperti diatas dibacakan, mungkin sememangnya difahami. Untuk menampakkan dramatiknya, seseorang ingin pula mengetahui dengan apakah dia dipukuli dan dimana pula kejadian ini berlaku.

Seterusnya, kategori berikutnya yang dapat dikesan iaitu ' اسم الالة '. Terdapat 3 pola yang mesti diingati.

C : to do..... فعل            the instrument for the action the doer used.... الاة

                                                   نَشَرَ  (to rise)........ مِنْشَارُ      ١. مِفْعَالٌ

                                                    ثَقَبَ  (to drill)....... مِثْقَب      ٢. مِفْعَلٌ

                                           كَنَسَ  (to disappear)...... مِكْنَسَةٌ     ٣. مِفْعَلَةٌ

Beberapa contoh mudah yang diberikan ini mungkin menjadi pemangkin buat kita mencatat serta mengingatkan polanya bila terjumpa didalam pembacaan nanti. So biasakanlah mencatit dan ulang sebutnya selalu. Pasti ianya akan merungkai sedikit demi sedikit kepayahan dan menjadi semakin jelas pemahaman kita. Memangpun permulaan ianya amatlah perit sikit dan terasa leceh pula. Tapi bila kita sudah mula mengetahui akan makna dan fungsinya setiap katanama yang disebut, pembacaan serta pemahaman akan menjadi mudah. Lebih lebih lagi kekerapan mengulang baca akan melancarkan pembacaan dan pastinya aktiviti membaca ternyata lebih menyelesakan.

Kategori ke-4 dikenali sebagai ' المكان و الزمان '. Katanama dalam kategori ini pula merujuk kepada bila dan dimana sesuatu kejadian itu berlaku. Ianya dalam pola berikut:

D : to do..... فعل          denote time/place for the action.... المكان و الزمان

   لَعِبَ (to play) ..... مَلْعَبٌ (place of playing)       ١. مَفْعَلٌ

    كَتَبَ (to write) ..... مَكَتِبٌ (place of writing)     ٢. مَفَعِلٌ
                                                                       
                                                                         ٣. مَفٓعَالُ

                                                                          ٤. مَفْعِلٌ

                                                                          ٥. مَفْعَلَةٌ

Kategori kelima unjuran dari katakerja adalah masdar( مَصْدَر ) atau verbal noun. Katanama terbitan dalam BM ini samalah ertinya dengan istilah BA atau BI. Terdapat beberapa pola yang dikenalpasti dan kenalah juga diingati. Jika kita membiasakan diri untuk alert mengesannya dan kerap pula mengulang membaca, pastilah lebih mahir seseorang akan asas BA. Antara pola yang biasa kedapatan adalah:

E : to do.... فعل

                                                      ١. فُعولٌ - دَخَلَ - يَدْخُلُ  ..... دُخولٌ

                                                    ٢. فَعالٌ - ذَهَبَ - يَذْهَبُ   ...... ذَهابٌ

                                                       ٣. فِعالٌ - نَكَحَ - يَنْكحُ  ....... نِكاحٌ

Penerangan ringkas akan katanama dari katakerja atau kata mudahnya katanama terbitan memerlukan tumpuan penelitian yang utama. Ini disebabkan kita tidaklah begitu mahir lagi akan kata kerja( الفِعْل ). Kenalah rajin. Sentiasalah menuliskan kembali buat mengingat-ingatkan. Kerapkan mengulang penyebutan agar ianya melekat kejap diingatan.

Katanama yang ujud dari katakerja ini bukanlah 'berdiri' sendirian tapi perlukan sokongan dari sejumlah perkataan lainnya dalam konteks ayat yang dibaca dalam memberi pengertian khusus. Tanda  tanwin dihujung  dalam ayat yang dibaca membawa makna yang berbeza. Begitu jugalah bila hadirnya tanwin gandaan. Ini baru hal tanda bacaan. Tentulah ada perkataan lainnya yang mempengaruhi pengertian maksud ayat. Agar tidak bersalahan serta perlu jelas akan fungsinya maka amatlah perlu diketahui juga akan hal ini.

Paling utama ialah الفِعْل iaitu katakerja/verb.

                                                                         فَتَحَ المُدرًِِس البَبَ

                                                             Guru itu telah membuka pintu.

Sekilas pandang sahaja sudah diketahui peranan 'al-mudarrisu'. Dia, iaitu guru/cikgu, adalah pelakunya. Term yang kita kena ingat ialah الفاعل . Ianya dalam bentuk اسم مَرْفُوعًً . Tapi ada exceptionnya juga. Ini turut sama kena ingat. Contoh yang digunakan diatas dipadankan dengan kata kerja active verb( فعل مَعْرُوف ).

Manakala yang dibawah ini pula menggunakan kata kerja passive verb( فعل مَجْهُول ). Katakerja ini mestilah seharusnya bersifat 'transitive' dimana memerlukan object.

                                                                                فُتِحَ البَبُ

Disini dan dikedudukan ini, al-mudarrisu tidak dinyatakan dan البَبُ adalah object pula. Ini baru satu hal malah banyak lagi perkataan dan rangkaikata lainnya yang mempengaruhi peranan katanama.Bila ada pelaku atau doer, pastilah ada yang akan menerima kesan dari tingkahlaku 'subject'. Mudah cakap yang menerima kesan akibat adalah object. Dikenali sebagai  dan berbentuk .

Kekadang ada ketikanya katanama itu dalam bentuk اسم مَجْرُورًًٌ bilamana ada kata penghubung sebelumnya, preposition in english atau arabnya الحَرْفُ . Juga bila hadir dalam bentuk مُضاف - مُضاف إِلَيْهِ

                                                                    ١. الحَرْفُ - مَعَ المُدرًًسِ

                                                                   ٢. مُضافٌ - بَيْتُ المُدرّسِ

Istilah arab yang pelbagai melingkungi katanama punyai hubungkait yang penting dalam memberi pengertian yang bermakna. Bentuk binaan dan konsep punyai implikasi bila dua kata nama bergabungan. Contoh terdahulu adalah merujuk kepada cuma satu katanama sahaja. Analisanya seperti berikut:

1. Definite .... وَلَدٌ

2. Indefinite .... الوَلَد

3. Case

                 a. Nominative .... بَيْتٌ / البَيْتُ

                 b. Accusative .... وَلَدًا / الوَلَدَ

                 c. Genetive .... وَلَدٍ / الوَلَدِ

4. Form

                a. Singular

                b. Dual

                c. Plural

Mengetahui ciri dan kriteria sesuatu kata nama akan lebih memudahkan kita memahami peranan yang dimainkan. Bahasa Arab atau bahasa apapun, tiada perkataan yang isolated. Gabungan dua katanama akan mempunyai maksud yang lebih khusus.

1. Bila dua kata nama punyai struktur binaan yang sama. Tanwin ( ِ  ، َ  ، ُ  ), Double tanwin ( ٍ  ، ٌ  ، ٌ  ) dan juga penambahan ' ال '. In english, kita panggilnya 'compound noun'. BM pula adalah katanama gabungan. BA diistilahkan sebagai صِفَة - مَوْصُوْف .

Contoh :
         
               BA.....  بَيْتٌ جَدِيْدٌ

               BM..... rumah baru

               BI....... new house.

2. Ada keadaannya dua katanama merujuk kepada kepada satu(1) maksud, dimana katanama pertama berbentuk (  ِ ، َ  ، ُ   ) tanpa ( ال ). Manakala katanama kedua dalam bentuk (  ٍ  ، ٌ  ، ٌ   ) dan selalu juga dengan ( ال ). Katanama pertama, englishnya adalah 'thing possed'. Katanama kedua tu pula 'possessor'. Untuk familiarkan dan senantiasa disebut diingati adalah مُضاف - مُضاف إِلَيْهِ .

Contoh :

BA ..... بَيْتُ المُدَرِّسِ

BM..... rumah guru, bermaksud rumah milik guru

BI....... the teacher's house or house of the teacher

Tapi dalam contoh lagi satu ini, maksudnya lain pula.

BA ...... مِفْتَاحُ بَيْتِ المُدَرِّسِ

BM ..... kunci rumah guru

BI ....... the key of teacher's house

Selain katanama terujud dari root verb, terdapat juga katanama yang asalnya adalah nama seseorang atau sesuatu benda. Kata benda nama atau istilahnya, اِسْم عَلَمُ , so kita kena hafallah. Tidak perlulah pertikaikan kenapa dan mengapa lagi. Sebabnya ianya telah sebati dalam bahasa itu. Nama khas keatas sesuatu yang dirujuk.

Contoh, nama seseorang atau nama tempat.

                                                             اَدَم ، مُحَمَّد ، إِبْرَهِيْم ، مُوٓسَ ، يُوْنُس

                                                                               مَكَّة ، مَدِيْنَة

Bagi memantapkan perlulah kita lebih proaktif. Caranya, cuba kita kenalpasti dan kategorikan setiap katanama yang ditemui dalam pembacaan al-Quran. Buat permulaan, apakata kita analisa 100 ayat pertama surah al-Baqarah.Segeralah berbuatnya, pasti akan membuatkan kita bertambah yakin memahamkan apa yang tercatat 1400 tahun dahulunya yang tidak berubah lagi terpelihara olehNya.

إِنْ شَاءَاللهُ